home Аналитика, Главные новости Турция: как завершилось 3000-летнее греческое присутствие на Эгейском побережье

Турция: как завершилось 3000-летнее греческое присутствие на Эгейском побережье

Напряженность между Грецией и Турцией усиливается. Причина? 29 января начальник Генерального штаба Турции генерал Хулуси Акар посетил Имию [1] — пару маленьких необитаемых греческих островов в Эгейском море. Его сопровождали командующие турецких сухопутных, военно-морских и военно-воздушных сил.

Имиа, которую Турция называет “Кардак”, стала предметом очередного кризиса в 1996 году [2], который привел Грецию и Турцию на грань войны. Несмотря на то, что вооруженный конфликт в конечном счете был предотвращен [3], Турция все еще утверждает, что острова являются турецкими, хотя острова в Эгейском море исторически и юридически греческие.

Греческий президент Прокопиос Павлопулос  и заместитель министра иностранных дел Иоаннис Аманатидис раскритиковали [4] недавний визит Акара на греческий остров, назвав это «серьезным нарушением» и «шоу для внутренней аудитории Турции».

С тех пор официальные лица и политики Турции продолжают муссировать вопрос Кардака для турецкой общественности в таком тоне, который звучит следующим образом — пусть Греция «знает свое место». Последний турецкий политический лидер, который высказался по этому вопросу, был Девлет Бахчели, председатель Партии националистического движения Турции — третья по величине партия в парламенте Турции.

«Если греки хотят снова очутиться в море, турецкая нация готова», — сказал
Бахчели [5] в своей парламентской речи 28 февраля.

Бахчели имел ввиду инциденты, произошедшие в сентябре 1922 года, когда вооруженные силы Греции вместе с христианскими жителями города Смирны на берегу Эгейского моря в Османской Турции были буквально брошены турецкими войсками в море. Нынешнее турецкое название этого города — Измир.

 

Смирна: историческое прошлое

Христиане в Турции и в остальной части Ближнего Востока часто считаются иммигрантами или общинами, которые всегда были меньшинствами в регионе. Но ничего не может быть дальше от истины. Малая Азия и Смирна имеют огромное значение для христианства. Город Смирна, церковная территория (епархия) Вселенского Константинопольского Патриархата и сохраняла свою церковную автономию до 1922 года. Смирна была также одной из семи Церквей, о которых говорил Св. Иоанн в библейской книге Откровения. Дженина Кит, ученая с христианским образованием, писала [6], что «Смирну называют самым красивым из семи городов. Предположительно, эта церковь была основана во время служения Павла в Ефесе (Деяния. 19:10)».

Греческая культура никогда не была чуждым в Анатолии. Напротив, регион был преимущественно греческим, прежде чем тюркские народы начали вторгаться в него в 11 веке.

Согласно «Международному словарю исторических мест: Южная Европа»: древние греки были тем народом, «который поднял Смирну до высот мощи и славы в седьмом веке до нашей эры. Смирна перешла в руки христианизированой грекоязычной Византийской империи после формального разделения Римской империи».

Смирной правили христиане на протяжении веков. Восточно-Римская (или Византийская) империя вели ожесточенные оборонительные войны против арабских, сельджукских и османских исламских армий. Турки сельджуки — выходцы из степей Средней Азии, нацелились на Малую Азию, объединив свои давние «традиции нашествий» с новообретенным исламским рвением. Исламское вторжение в Малую Азию было завершено османами.

В средние века Смирна была ареной многих битв, самым жестоким из которых было нашествие против христиан под предводительством Тимура. Тимур — исторически известный как Тамерлан — турко-монгольский завоеватель, штурмовал и опустошил Смирну в 1402 году (где к тому времени правили рыцари святого Иоанна, которые отбили город у османских турок в 1344 году). Массовые обезглавливания были произведены в Смирне солдатами Тимура. Затем, в 1424 году город был захвачен османами.

Большой пожар Смирны в 1922 году


События, связанные с высадкой греков в Смирне в 1919 году и большим пожаром в городе в 1922 году, можно лучше понять, если проанализировать их как составную часть систематичной кампании против христиан Османской Турцией.

Во время Первой мировой войны распадающаяся Османская империя приступила к политике, которую многие ученые называли «насильственной  тюркизацией Малой Азии». Автор Джордж Макредис описал [7] этот период следующим образом:

«Представьте себе жизнь, в которой преступлением является празднование или выявление вашего этнического наследия; где закон требует от вас отказаться от ваших традиций и культуры и сливаться в одну безликую массу с большинством или пострадать от последствий. И горе тому, кого поймают за чтением, беседой на родном языке, одеванием в национальные наряды или играющим музыку принадлележащей другой культуре.

Добро пожаловать в Малую Азию начала ХХ века. Именно в этот мрачный период, более 1,5 миллиона армян были систематично истреблены. Независимо от того, были ли вы армянским мужчиной, женщиной или младенцем, вы были объектом постоянной травли, которого нужно рубить без проволочек по приказу государства. Безоружные и бессильные, греки стали свидетелями этого ужаса, терроризированные опасениями, что они будут  следующими».

То, чего они опасались, вскоре стало реальностью.

Греки также стали жертвами той же османской кампании систематичного истребления христиан до, во время и после Первой мировой войны (1914-1923гг.). Согласно Исследовательскому центру греческого геноцида, злодеяния против греческого народа в этот период «включали [8] массовые убийства, насильственные депортации и марши смерти, незамедлительные выселения, бойкоты, изнасилования, насильственное обращение в ислам, повинности в трудовых батальонах, произвольные казни и уничтожение православных культурных, исторических и религиозных памятников».

В конце Первой мировой войны и с перемирием Мудроса, который положил конец Османскому фронту, союзники начали серию мирных переговоров, посвященных будущему Османской империи. По словам Джеймса Маркетоса, члена правления Американского Греческого Института:

«К 1919 году союзники-победители в Первой мировой войне — Англия, Франция, Италия и США — все еще спорили [9] о том, как разделить уже несуществующую Османскую империю, которая встала на сторону Германии. В мае того же года греческой армии было разрешено высадиться в Смирне и создать административную зону».

Ученые Евангелья Бубугиаци, Ифигения Вамвакиду и Аргирис Киридис пишут [10] в своей статье: «Идентичность греков в Смирне, локальные и глобальные параметры XIX-XX вв», что: «В этом обществе греки занимали доминирующее положение, как на демографическом, так и на экономическом уровнях». Смирна была также одной из  культурных центров греческого просвещения, с несколькими школами, такими как Евангелическая школа и Филологическая гимназия.

«С древних времен, через римские, византийские и османские века правлений город оставался по существу греческим», — писал Маркетос. «В более поздние века прибавились армянское, турецкое, еврейское, европейское и американское влияния, но все же преобладающий дух оставался греческим».

Но этому пришел конец, когда турецкие вооруженные силы 9 сентября 1922 года начали попытку отвоевать Смирну от греческой администрации. Военные нападения на греков и армян Смирны начались с грабежей, изнасилований и убийств.

Маркетос писал [11]:

«Они начали в армянском квартале, а затем распространились в греческой части города. В связи с этим много людей начали стекаться к узкой набережной зоне. Затем, 13 сентября, в армянской части города начался пожар. Сильный ветерок сдул огонь со стороны турецкого квартала и быстро распространил его на остальную часть города, в результате чего еще более шокированные тысячи греков и армян скопились в гавани, где они теперь оказались в ловушке между бушующим огнем у их за спиной и гаванью впереди. А военные корабли союзников неподвижно наблюдали, как беженцы на набережной были подвергнуты неописуемым зверствам со стороны турецких солдат и жителей.

Через четыре дня огонь потух. Прекрасная Смирна лежала в руинах. Тысячи греков и армян погибли либо в огне, либо в результате бойни в той или иной форме, либо в результате другого внешнего воздействия. Сотни тысяч других людей в конце концов  были эвакуированы. Но в любом случае, первый холокост XX века положил конец христианскому присутствию в Малой Азии.

И все это время союзные военные корабли, придерживались нейтралитета, следили со своих стоянок, как разворачивалась огромная гуманитарная  трагедия в нескольких сотнях ярдов».

К сожалению, эта темная страница истории остается по большей части забытой или проигнорированной. Лишь немногие ученые пролили свет на преследование христиан в Смирне в 1922 году. Один из них — Лу Уренек, профессор и журналист Бостонского университета, который написал книгу «Великий пожар: миссия одного американца по спасению жертв первого геноцида 20-го века». В нем он описал душераздирающую историю американского методистского священника Азы Кент Дженнингса и американского военно-морского офицера Артура Хепберна, который помог спастись более 250 000 христианским беженцам во время сожжения Смирны турецкими войсками.

«Полмиллиона человек, набитых в узкую полоску земли, может быть длиною в полторы или две мили, оказались в ситуации, когда огромный огонь подбирался к ним и тем самым толкал их в море», — сказал Уренек в интервью журналу «Бостония» [12]. «И многие из них действительно прыгали в море, пытаясь доплыть до кораблей или совершать самоубийство, а у других возгорались одежда и вещи».

Турецкие солдаты сожгли и разграбили христианские кварталы Смирны, убивая беззащитных жителей. Согласно статистике церкви, из 459 епископов, митрополитов и духовенства Смирны, около 347 человек были зверски убиты [13]. Ученый Сперос Врионис сообщил, что среди них был Хризостомос, последний митрополит Смирны.

Мужчин, женщин и детей — никого не пощадили. Турецкие солдаты вынудили греческих мужчин присоединиться к трудовым батальонам. Некоторые были отправлены на марши смерти вглубь страны. «Счастливчики» смогли покинуть свои дома, чтобы искать убежище в Греции и других странах.

Уренек писал [14]:

«Это был не обычный городской пожар. Огромный даже по меркам гигантских пожаров в истории, он превратил в пепел самый богатый и самый космополитичный город в Османской империи. Этот пожар в конечном счете может претендовать на еще более позорную особенность. Это был последний неистовый эпизод за 10-лет холокоста, в результате которого на турецком субконтиненте между 1912 и 1922 годами были убиты 3 миллиона человек — армяне, греки и ассирийцы, все будучи христианскими меньшинствами.

До того, как огонь потух, пожар уничтожил 13100 зданий — домов, больниц, школ, складов, предприятий, церквей и фабрик — и причинил ущерб в 250 миллионов долларов, по сегодняшнему курсу —  миллиардов долларов. Только турецкие и небольшие еврейские кварталы города и несколько участков по периметру остались не сгоревшими. Число погибших никогда не будет достоверно установлено, хотя некоторые сочли бы количество погибших в размере десятков тысяч».

Из-за преследования христиан, ко времени основания Турецкой республики в 1923 году, Анатолия была почти полностью зачищена от своего христианского населения.

Журналист Иоанна Зикаку пишет [15], что «великий пожар в Смирне был пиком катастрофы в Малой Азии, положив конец 3000-летнему греческому присутствию на Эгейском побережье Анатолии и изменив соотношение населения между мусульманами и не мусульманами».

Но дискриминация в отношении крошечных меньшинств греков, армян, ассирийцев и оставшихся евреев продолжается по  сей день.

Наряду с этим, турецкое правительство пытается скрыть свою роль в поджоге и убийстве греческих и армянских христиан. На протяжении десятилетий официальная государственная идеология Турции прославляла сентябрь 1922 года. «Мы похоронили греков в море» — это распространенное и с гордостью используемое выражение в Турции.

«Если они [греки] хотят снова оказаться в море — если им хочется снова быть преследованными – то добро пожаловать. Турецкая нация готова и имеет волю, чтобы сделать это снова. Кто-то должен объяснить греческому правительству, что произошло в 1921 и 1922 годах. Если им никто не объяснит это, мы знаем, как протыкать Эгейское море наподобие пули, как опускаться с неба наподобие дождю в виде благословенной победы, и как преподавать историю гонцам «ахль аль-салиба» [людям креста] снова и снова», — сказал в своей парламентской речи лидер МХП Бахчели [16].

Даже спустя 95 лет после ужасающего преступления, совершенного в Смирне, многие турки, в том числе государственные деятели, политики и ученые, не только искажают факты, связанные с поджогом и другими  геноцидиалными атаками на османских христиан, но также гордятся и пытаются оправдать их. А некоторые открыто угрожают Греции повторением зверств, которые турки совершили над сотнями тысяч невинных людей.

Примечания:

[1]http://www.keeptalkinggreece.com/2017/01/29/turkey-provokes-greece-big-sends-chief-of-general-staff-to-disputed-islet-of-imia/
[2] http://www.hri.org/MFA/thesis/spring97/two_islets.html

[3] http://www.nytimes.com/1996/02/01/world/charges-fly-as-the-greeks-and-turks-avert-a-war.html
[4]http://www.hurriyetdailynews.com/turkish-top-soldiers-visit-to-kardak-islets-triggers-greek-reaction.aspx?PageID=238&NID=109145&NewsCatID=351
[5] http://www.yeniakit.com.tr/haber/bahceliden-yunanistana-cok-sert-tepki-284423.html

[6] https://bible.org/seriespage/3-smyrna-suffering-church

[7] http://www.helleniccomserve.com/makredesgeorgespeech.html

[8] http://www.greek-genocide.net/index.php/overview

[9] http://www.helleniccomserve.com/ahimarketosremarkshortongravesep2012.html

[10] http://www.ccsenet.org/journal/index.php/res/article/viewFile/25184/15681

[11] http://wwww.helleniccomserve.com/ahimarketosremarkshortongravesep2012.html

[12] https://www.bu.edu/bostonia/2015/a-failed-minister-who-saved-250000-christians/

[13] https://books.google.am/books/about/The_great_catastrophes.html?id=WYppAAAAMA
AJ&redir_esc=y

[14] http://www.smyrnafire.com/an-excerpt/

[15] http://greece.greekreporter.com/2014/09/12/remembering-the-great-fire-of-smyrna/

[16] http://www.yeniakit.com.tr/haber/bahceliden-yunanistana-cok-sert-tepki-284423.html

Узай Булут, турецкий журналист из США

Источник

Перевод с английского.